this post was submitted on 12 Jul 2024
145 points (100.0% liked)

196

16444 readers
1487 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 1 year ago
MODERATORS
 
top 17 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 32 points 3 months ago (2 children)

"You son of a prostitute" Most European thing I've heard today

[–] [email protected] 19 points 3 months ago (1 children)

Here in Finland we say "the pup of a whore".

Added benefit of being gender-neutral.

[–] [email protected] 8 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

Gender-neutral insults

Based Finnish

[–] [email protected] 7 points 3 months ago (2 children)

Fun fact: The German original uses "Dirne" which is a very archaic word, could probably be translated as something like "harlot"

[–] [email protected] 3 points 3 months ago (1 children)

So a Dirndl is a slutty dress??

[–] [email protected] 2 points 3 months ago (1 children)

I mean - nowadays it sorta is, it's been heavily relegated to sexually fetishised contexts.

But the reason a "Dirndl" is called that is, because "Dirne" is a word that used to mean just "woman" but went through a linguistic evolution to mean "prostitute" quite a while ago. Off the top of my head, I don't know of an example that happened similiarly in English, but I'd guess there's bound to be something like that there, too

[–] [email protected] 2 points 3 months ago

"Courtesan" is an example in English, originally meaning 'noblewoman'.

There's also "minx", which originally just meant 'person'. (It's a cousin of "mensch".)

[–] [email protected] 2 points 3 months ago

Saving that one for trivia nights

[–] [email protected] 16 points 3 months ago (1 children)
[–] [email protected] 14 points 3 months ago (1 children)

hot

ice, maybe with a hint of sugar

[–] [email protected] 7 points 3 months ago (1 children)

You still have to heat that first, then cool it down after.

[–] [email protected] 8 points 3 months ago

Not really! Iced tea can be done by filling a bottle with water and some leaves and putting it in the fridge overnight. You will have a litter of cold tea in the morning!

[–] [email protected] 8 points 3 months ago (1 children)

Wow, people translate Zangendeutsch into English

[–] [email protected] 5 points 3 months ago (1 children)

I’m a native English speaker with very good German married to a native German speaker and every few weeks I come across something that I just don’t get. My husband has now developed a Pavlovian response to me saying “so you remember Zangendeutsch?”

[–] [email protected] 3 points 3 months ago (1 children)

I'm curious: is it intuitive for you once you know or confusing or funny or all of the above?

[–] [email protected] 3 points 3 months ago

Winzig-weich took way too long for the payoff, but generally I chuckle a little. I do absolutely worry that I’m internalizing bad English linguistic interference though