343
submitted 9 months ago by [email protected] to c/[email protected]
top 48 comments
sorted by: hot top controversial new old
[-] [email protected] 57 points 9 months ago

Kokko! Kokoo kokoon koko kokko.

Koko kokkoko?

Koko kokko, Kokko.

[-] [email protected] 73 points 9 months ago
[-] [email protected] 42 points 9 months ago* (last edited 9 months ago)

Kokko [a rare name]! Gather together [in a spoken language, assemble also works but kind if misses the point of the repetitiveness] the entire bonfire.

The entire bonfire?

The entire bonfire, Kokko.

[-] [email protected] 21 points 9 months ago

That makes more sense to me.

It's similar to the English word play buffalo buffalo buffalo buffalo buffalo

[-] [email protected] 11 points 9 months ago

Yeah though I hope it’s better as the buffalo wordplay is basically the only think keeping the verb use of buffalo alive

[-] [email protected] 6 points 9 months ago

Yes, exactly

[-] [email protected] 9 points 9 months ago

I get a slightly different result from DDG translate:

Bonfire!
Assemble the whole bonfire.
The size of the bonfire?
The whole bonfire, the bonfire.

Although, it's even better with Kokko being a rare name;

Kokko!
Assemble the whole bonfire.
The size of the bonfire?
The whole bonfire, Kokko.

[-] [email protected] 9 points 9 months ago* (last edited 9 months ago)

"Bonfire!" works as a yell and for the ending in a poetic or lyrical style.

"The size of the bonfire" is wrong.

But we could add "Kokon koko?" to include it. Or even "Kokon koko koko?" for "The total/full size of the bonfire?" or "Koko kokon koko?" as in "The size of the whole bonfire?"

Edit for a narrative:

Kokko, kokko!

Kokko?

Kokoo kokoon koko kokko.

Koko kokkoko?

Koko kokko.

Kokon koko koko?

Kokon kokoinen kokko, Kokko.


And in English:

Kokko, the bonfire!

The bonfire?

Gather together the whole bonfire.

The whole bonfire?

The whole bonfire.

The total size of the bonfire?

A bonfire-sized bonfire, Kokko.

[-] [email protected] 3 points 9 months ago

I have no Finnish, but what I hear you saying is that DuckDuckGo's translate sucks.

[-] [email protected] 3 points 9 months ago

Check out ChatGPT or deepl if you need Finnish translated. Of course this kind of wordplay is quite difficult to get right

[-] [email protected] 1 points 9 months ago

i fed the text to chatgpt and it did a very good but not quite perfect job: "Bonfire, bonfire!

Bonfire?

Gather together the entire bonfire.

The entire bonfire?

The entire bonfire.

The size of the whole bonfire?

The size of the bonfire, Bonfire."

[-] [email protected] 3 points 9 months ago

My bonfire brings all the boys to the yard

[-] [email protected] 32 points 9 months ago

I'm currently trying to learn Finnish. This stresses me out.

[-] [email protected] 46 points 9 months ago

Don't worry, this doesn't matter and we have a lot of harder stuff in the language which does matter

[-] [email protected] 24 points 9 months ago

Oh good, that’s encouraging lol

[-] [email protected] 18 points 9 months ago

I'm kidding. We appreciate everyone trying, even if they don't get possessiivisuffiksis right

[-] [email protected] 5 points 9 months ago
[-] [email protected] 1 points 9 months ago

Do normal people, because in your neighboring country, 50 year olds can't spell

[-] [email protected] 5 points 9 months ago

Sorry, are you asking how our average person handles the language?

Native Finnish speakers seem to suck at compound words and punctuation on average, old and young.

People learning Finnish differ as they seem to (someone learning please speak up) struggle with double consonants, declension (had to google that word) and how spoken language is different from written official rules. I think all of these are mostly automatic to someone with Finnish as a mother tongue.

[-] [email protected] 3 points 9 months ago

To be fair, Finnish compound words are pain in the ass.

[-] [email protected] 2 points 9 months ago

It's a pet peeve of mine to see them done dirty but lately I've thought that maybe they've been written by someone dyslexic or with something else as their first language and have become more lenient.

But still...

[-] [email protected] 2 points 9 months ago

Yes, I am asking if the average person gets possessiivisuffiksis right. I suppose I wasn't as clear as I should have been. Nevertheless it seems my question was more or less answered

[-] [email protected] 8 points 9 months ago
[-] [email protected] 5 points 9 months ago

Start from deciphering this

Kokoo koko kokko kokoon. Koko kokkoko kokoon? Koko kokko kokoon.

[-] [email protected] 6 points 9 months ago

assemble the whole bonfire. All of the bonfire? All of the bonfire.

my brain hurts

[-] [email protected] 30 points 9 months ago

Kuusi palaa

Guess which meaning this one is. Hint: Look at my username

[-] [email protected] 23 points 9 months ago
[-] [email protected] 18 points 9 months ago

Oh fuck, again?

[-] [email protected] 19 points 9 months ago

I'll jump in with a classic Danish one:

Får får får? Nej, får får ikke får, får får lam.

[-] [email protected] 7 points 9 months ago

Danish has a better one, arguably more ridiculous:

Bar barbar bar bar barbar bar

Naked barbarian carried naked barbarian pub

[-] [email protected] 7 points 9 months ago

I raise you this

Kokoo koko kokko kokoon. Koko kokkoko kokoon? Koko kokko kokoon.

[-] [email protected] 4 points 9 months ago

English has:

Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

[-] [email protected] 2 points 9 months ago

I remember learning danish, I hate languages

[-] [email protected] 18 points 9 months ago* (last edited 9 months ago)

Don't look up the word "run" in the English Dictionary.

Or attempt to read this out loud: https://ncf.idallen.com/english.html

[-] [email protected] 17 points 9 months ago

Are these all pronounced exactly the same way?

[-] [email protected] 25 points 9 months ago

Actually yes. You can stress out some syllables to say YOUR moon is burning and such but it doesn't help a lot. Context matters

[-] [email protected] 8 points 9 months ago

Yep. Or maybe you could say that they have a teeny tiny difference, but it's barely noticeable if you aren't listening very closely.

[-] [email protected] 6 points 9 months ago

Most likely not, I expect it's the same as what you can do in English, put the stress on different places in a sentence to give different meaning.

[-] [email protected] 13 points 9 months ago

They all actually sound quite the same. Some syllables can be stressed to highlight parts of the sentences. YOUR moon vs your MOON

[-] [email protected] 4 points 9 months ago

Finnish people gets this imprinted from birth, other people thinks "How can this work? 🤨"

[-] [email protected] 4 points 9 months ago

I had some Scandinavian colleagues joke with me about how their languages have these melodic intonations and we speak everything in monotone and they can't wrap their heads around it.

[-] [email protected] 16 points 9 months ago

As someone designing a programming language: this is a terrible, horrific feature of a language, that makes poetry and jokes possible.

[-] [email protected] 7 points 9 months ago
[-] [email protected] 5 points 9 months ago

Torilla tavataan!

[-] [email protected] 4 points 9 months ago

DECEARING EGG

[-] [email protected] 3 points 9 months ago

Me when languages have homophones/homographs 😱

this post was submitted on 25 Nov 2023
343 points (100.0% liked)

196

16224 readers
3200 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 1 year ago
MODERATORS