this post was submitted on 20 Aug 2023
275 points (100.0% liked)

196

16509 readers
2904 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 1 year ago
MODERATORS
 
top 10 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 6 points 1 year ago

Latin >>>>>>>>>> Germanic

[–] [email protected] 6 points 1 year ago (1 children)
[–] [email protected] 4 points 1 year ago

-when you get swine flu

[–] [email protected] 6 points 1 year ago

Veni vidi vented

[–] [email protected] 2 points 1 year ago (2 children)

In this case, "ius" is not used correctly. Ius means "right" in the legal context, and it's a noun. The closest translation to "right?" I would think of is "recte", an adverb that means "rightly", "correctly" etc.

Also sus is technically correct and I'll leave it be since it made me laugh, but the more recurrent form is actually "porcus"

[–] [email protected] 2 points 1 year ago (1 children)

The closest is attaching -ne to the verb, but there's no verb here, so idk

[–] [email protected] 1 points 1 year ago

You could also use nonne which translates to "isn't it?". Bonus points for potentially sounding like a brit.

[–] [email protected] 1 points 1 year ago

Google translate is notorious for incorrect translations

[–] [email protected] 2 points 1 year ago

It's even better without the question mark

[–] [email protected] 1 points 1 year ago

here is sus guy