this post was submitted on 31 Dec 2023
350 points (100.0% liked)

196

16363 readers
1953 users here now

Be sure to follow the rule before you head out.

Rule: You must post before you leave.

^other^ ^rules^

founded 1 year ago
MODERATORS
 
all 43 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 60 points 9 months ago

Never meet your heroes

[–] [email protected] 57 points 9 months ago (2 children)

I'm too scandinavian to get this

[–] [email protected] 14 points 9 months ago

As a true Scandinavian, do you also speak Hindi?

[–] [email protected] 8 points 9 months ago (1 children)

Even as someone who's Dutch this seems quite obvious. I guess it's not obvious to English speaking people because shark is nothing like haj.

[–] [email protected] 12 points 9 months ago* (last edited 9 months ago)

Okay, that's odd. Both English and Scandinavian used to be closer on this, using the same original word "sea dog" originated in old Norse or so.

However both languages changed it to something else since that.

Both languages borrowed words from Dutch, but not the same Dutch word.

The English took "Schurk" for scoundrel and applied it to the fish, while Scandinavia took "Haai" describing the fin.

Curiously, Scandinavian also took Schurk and made it into "skurk", but also uses "haj" as a scoundrel just the same as English in the word "loanshark" = "lånehaj" etc.

So the words have the same origin, but it was split in Dutch while being passed back and forth between languages.

[–] [email protected] 49 points 9 months ago* (last edited 9 months ago) (5 children)

Wait till you find out how it's pronounced. It's /ˈbloːhaj/. Here's an audio recording (still not 100% correct because you'd need to pronounce "blow" with a Glasgow accent, but this video is way funnier than the serious ones). I still call mine /blɑ.'hɑːd͡ʒ/, or just /hɑːd͡ʒ/ :3

[–] [email protected] 82 points 9 months ago* (last edited 9 months ago) (2 children)

But consider: Swedish is a fictional language made up by a furniture store to sell sawdust and horse meat rolled into funny little balls

[–] [email protected] 15 points 9 months ago (1 children)

Close. Swedish is a failed attempt at Danish, as is Norwegian.

[–] [email protected] 6 points 9 months ago (2 children)

don't Norwegians English now?

[–] [email protected] 20 points 9 months ago* (last edited 9 months ago) (3 children)

All Scandinavians English. In fact, the vast majority of us are fluent.

But in case you meant that Norwegians ONLY speak English, that's not the case. They actually speak TWO kinds of Norwegian. Bokmål, which is a pretty good attempt at Danish and Nynorsk, which is a pretty good imitation of insanity.

[–] [email protected] 12 points 9 months ago

In fact, the vast majority of us are fluen.

The rest are fluen't.

[–] [email protected] 2 points 9 months ago (1 children)

if you consider Scandinavia as refering to the Nordics then Estonian has quite a bit of English speakers

[–] [email protected] 2 points 9 months ago* (last edited 9 months ago) (1 children)

I consider Scandinavia as Denmark, Norway, and Sweden, since that's what Scandinavia is. I'm not speaking of only Scandinavia to exclude the other Nordic countries, though, just because I know a lot less about the other Nordic countries vis a vis their language abilities 🤷

Except for the fun fact that Estonia is the only country outside of the Kingdom of Denmark that teaches Danish as a mandatory subject in school 😁

[–] [email protected] 1 points 9 months ago (1 children)

how sure are you about that last part

[–] [email protected] 2 points 9 months ago (1 children)

Pretty sure. Supposedly it started because of an old legend about the origins of Dannebrog and became tradition. Why, have you found another one? 😛

[–] [email protected] 3 points 9 months ago (2 children)

that was the first reply I've read in 2024

[–] [email protected] 3 points 9 months ago

Woah time traveller from the future!

[–] [email protected] 2 points 9 months ago

Happy New Year!

[–] [email protected] 7 points 9 months ago* (last edited 9 months ago)

This is ludicrous, horse meat costs more than beef.

[–] [email protected] 24 points 9 months ago (1 children)

As a Swede I can tell you it's pronounced "blåhaj"; no biggie ;)

(Also the latter video is correct)

[–] [email protected] 6 points 9 months ago (1 children)

While we’re at it: the correct pronunciation is obviously “gif”. You’re very welcome!

[–] [email protected] 6 points 9 months ago (1 children)

Finally, my degree in old English dialects is useful!

[–] [email protected] 3 points 9 months ago* (last edited 9 months ago) (1 children)

It’s extraordinarily lucky for you then that “gif” entered the English language on or around the PM period during ca. June 15, 1987.

[–] [email protected] 5 points 9 months ago* (last edited 9 months ago)

gif

Etymology: From Proto-Germanic jabai (when, if) with anomalous apocope. The expected form is attested once as ġyfe in the early 7th-century Law of Æthelberht, if not simply a scribal error.

Conjunction: ġif

Descendants: Middle English: if, yif, yef

Therefore, "gif" is pronounced with a Y

Edit: Yes, this was a very long way to go for a furry joke

[–] [email protected] 9 points 9 months ago* (last edited 9 months ago)

Like being high on the blow, or a snow, or a coke. I get it it (:

But yeah, blah-hadge adds some alien tones to that. Not really nordic, but middle-eastern ones with that last vowel, like in hijab, jihad, tajik and other words.

ed: How could I forget Taj Mahal, lol. In my pronounciation it was 100% rhyming with Taj.

[–] [email protected] 3 points 9 months ago

It's just "blow high" for you American accents

[–] [email protected] 1 points 9 months ago

Your pronunciation is even weirder to us than ours is to you

[–] [email protected] 27 points 9 months ago

Blåhaj is the very concept of the blue shark. This is unfathomable to the human mind.

[–] [email protected] 21 points 9 months ago (1 children)
[–] [email protected] 7 points 9 months ago

Our beloved 💙

[–] [email protected] 18 points 9 months ago (1 children)

What does it mean in Hindi?

[–] [email protected] 26 points 9 months ago (1 children)
[–] [email protected] 10 points 9 months ago
[–] [email protected] 16 points 9 months ago

Me with my A2 level of swedish 🤓

[–] [email protected] 13 points 9 months ago

I just bought my first Blåhaj about an hour ago ❤️🦈❤️

[–] [email protected] 7 points 9 months ago (1 children)
[–] [email protected] 2 points 9 months ago

Smitty Werbenjägermanjensen says hi back! 👋

[–] [email protected] 7 points 9 months ago
[–] [email protected] 6 points 9 months ago
[–] [email protected] 5 points 9 months ago* (last edited 9 months ago)

In German the word for shark is der Haifisch or just der Hai. According to Wiktionary this comes from Middle Dutch, and Old Norse before that. Same for the Swedish haj here. Even English used to have haye but it fell out of use after the 17th century.

I think you can figure out the "blue" part.