this post was submitted on 12 Oct 2024
527 points (98.2% liked)

Lemmy Shitpost

26658 readers
3939 users here now

Welcome to Lemmy Shitpost. Here you can shitpost to your hearts content.

Anything and everything goes. Memes, Jokes, Vents and Banter. Though we still have to comply with lemmy.world instance rules. So behave!


Rules:

1. Be Respectful


Refrain from using harmful language pertaining to a protected characteristic: e.g. race, gender, sexuality, disability or religion.

Refrain from being argumentative when responding or commenting to posts/replies. Personal attacks are not welcome here.

...


2. No Illegal Content


Content that violates the law. Any post/comment found to be in breach of common law will be removed and given to the authorities if required.

That means:

-No promoting violence/threats against any individuals

-No CSA content or Revenge Porn

-No sharing private/personal information (Doxxing)

...


3. No Spam


Posting the same post, no matter the intent is against the rules.

-If you have posted content, please refrain from re-posting said content within this community.

-Do not spam posts with intent to harass, annoy, bully, advertise, scam or harm this community.

-No posting Scams/Advertisements/Phishing Links/IP Grabbers

-No Bots, Bots will be banned from the community.

...


4. No Porn/ExplicitContent


-Do not post explicit content. Lemmy.World is not the instance for NSFW content.

-Do not post Gore or Shock Content.

...


5. No Enciting Harassment,Brigading, Doxxing or Witch Hunts


-Do not Brigade other Communities

-No calls to action against other communities/users within Lemmy or outside of Lemmy.

-No Witch Hunts against users/communities.

-No content that harasses members within or outside of the community.

...


6. NSFW should be behind NSFW tags.


-Content that is NSFW should be behind NSFW tags.

-Content that might be distressing should be kept behind NSFW tags.

...

If you see content that is a breach of the rules, please flag and report the comment and a moderator will take action where they can.


Also check out:

Partnered Communities:

1.Memes

2.Lemmy Review

3.Mildly Infuriating

4.Lemmy Be Wholesome

5.No Stupid Questions

6.You Should Know

7.Comedy Heaven

8.Credible Defense

9.Ten Forward

10.LinuxMemes (Linux themed memes)


Reach out to

All communities included on the sidebar are to be made in compliance with the instance rules. Striker

founded 1 year ago
MODERATORS
 
all 23 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 152 points 3 weeks ago (1 children)
[–] [email protected] 8 points 3 weeks ago
[–] [email protected] 105 points 3 weeks ago

OnlyVentilateurs

[–] [email protected] 31 points 3 weeks ago (2 children)
[–] [email protected] 83 points 3 weeks ago* (last edited 3 weeks ago) (4 children)

From context I believe it translated fan into what would be a cooling device, instead of someone that really likes something

[–] [email protected] 39 points 3 weeks ago

Oh that's makes sense, I thought Bing was translating it from French to English before reading this

[–] [email protected] 12 points 3 weeks ago

Correct! The translation is fine, except that "fan" was interpreted as the device that moves air.

[–] [email protected] 8 points 3 weeks ago

I’ve seen English subtitles of Spanish media making this mistake too. Ventilador is fan in Spanish but they always translate it to ventilator in English (where it should be fan). It’s always a good laugh. Also the mil/millón mixup is funny too.

[–] [email protected] 6 points 3 weeks ago

I find it further humorous that their word for fan was basically ventilator so it was translated as "Lana Del Rey standing in front of a ventilator"

[–] [email protected] 16 points 3 weeks ago (2 children)

I was wondering if "fanatic" ironically could have come from the French language. Looking at the etymology I'm now wondering if "fanum tax" stems from Latin.

[–] [email protected] 9 points 3 weeks ago

https://www.etymonline.com/word/fan

"devotee," 1889, American English, originally of baseball enthusiasts, probably a shortening of fanatic, but it may be influenced by the fancy, a collective term for followers of a certain hobby or sport (especially boxing); see fancy (n.). There is an isolated use from 1682, but the modern word likely is a late 19c. formation. Fan mail attested from 1920, in a Hollywood context; Fan club attested by 1930.

Looking up etymologies always teaches something new. Now I can't stop thinking of "fans" as "fanciers" basically.

[–] [email protected] 8 points 3 weeks ago (1 children)

From what i recall fanum is a dude on twitch, who would take bites of other people's food or something like that, thus it became called the fanum tax.

[–] [email protected] 4 points 3 weeks ago (1 children)

Yeah, I saw that synopsis under the knowyourmeme result lol. There's always that one friend/relative. Kind of funny there's never really been a phrase for it before.

Still, I like the thought of it meaning everyone has that one food they really like and will steal a bite if anyone gets it.

[–] [email protected] 3 points 3 weeks ago

I mean, the dad tax has always been a thing.

[–] [email protected] 5 points 3 weeks ago (2 children)

Isn't that Louane? A fairly successful singer and actress from France?

[–] [email protected] 1 points 3 weeks ago

My first thought too.

If not, she's looking quite like her.

[–] [email protected] 1 points 3 weeks ago

Yes, that's not a random fan.

[–] [email protected] 5 points 3 weeks ago* (last edited 3 weeks ago)

I all fairness, the short sentence "Person X with a fan in France" could just as easily be meant either way.

Probabilistically I wouldn't be surprise that the fan that blows is more likely that the fan who is a person simply because everybody but a handful of people in the World do not really have legions of human fans they take pictures with, but once in a while some of them might in fact be mentioned along with the mention of a fan of the blowing kind.

It's only the picture and us recognizing Lana Del Rey as a celebrity that lets us know it's one kind of fan rather than the other kind.

[–] [email protected] 4 points 3 weeks ago* (last edited 3 weeks ago) (1 children)

I dont get it. Is Lana gonna kill her or something?

[–] [email protected] 6 points 3 weeks ago (1 children)

I don't speak French but my understanding of it is that french has a word for fan (of someone) and fan (that moves air) and translate used the wrong one.

[–] [email protected] 5 points 3 weeks ago

I read the translation the wrong way. :/ thought it was French to English.

[–] [email protected] 2 points 3 weeks ago