Not tonal, but pitch accent difference. The first and last words (紙 and 髪) are indistinguishable by pronunciation, both are flat (pitch accent 平板 or 'flat'). For the second word (神), the pitch accent descends for み (pitch accent 頭高 or 'head high').
andres_os
That's the case for very specific places, but in general, tabearuki is considered 行儀の悪いこと, meaning bad manners, basically.
Take a look at this article, for example. Or this anectode. Or info from a language school. Or this quora answer. They all discuss how eating while walking is bad manners and can bring nuisance to the people around you, even in non crowded places. Of course this is not every Japanese person's opinion! I've even seen people advocating for it.
I think it's not such bad manner that you would be scolded by a stranger, perhaps by a Japanese partner or close friend, but it's definetly not seen in good eyes in general.
Great response! Just a comment, 食べ歩き (eating while walking) is definitely not seen with good eyes in many places in Japan. Some very touristic streets even have signs to forbid it.
Ok, that was exactly my point earlier. I thought that since some countries experience annual cicadas, the U.S. experiencing both periodical cycles simultaneously would be similar to what other countries experience every year. However, I was wrong. It turns out that the numbers for periodical cicadas are much, much greater than those for the annual types. So, indeed, just their sheer numbers will make them a spectacular event. Sorry for the misunderstanding. TIL
Something which can't be seen in the world outside of the US anyway...
I think about 1k USD would improve my life a lot at the moment and in the future. I'm in the process of moving countries for a job and I need to have my things shipped. I already live abroad, so I can't leave anything behind. Anything I cannot afford to ship I will have to give away or dispose. With all the moving expenses, I have no idea how much money I have left for shipping, but 1k would allow me to ship everything stress free.
I found a source in Spanish where the original term used by the scientist was "antros flotantes" (floating nightclubs): https://www.elfinanciero.com.mx/nacional/2023/11/24/adopta-un-ajolote-una-idea-de-la-unam-para-proteger-al-anfibio-mexicano-al-borde-de-la-extincion/
I'm from Mexico City, and he's referring to the custom to go to Xochimilco's canals and rent one or a few "trajineras" (shallow boats) and have a huge party while navigating the canals. In Mexican Spanish, "antro" is very often used to describe nightclubs. I suppose this activity is not very environmentally friendly in terms of trash, noise, etc.
Tell me you've never been to Japan without telling me you've never been to Japan.
It's just the same book divided in two to be more portable.
The Japanese is really bad :(
In my experience, this is because they conduct yearly x-ray examinations to detect tuberculosis and other lung diseases. Shirts and bras interfere with the image, so they ask students to bring a plain shirt to wear during the examination. However, if there's no other option, they may ask them to do the examination bare-chested. In my case, there was gender separation (not only in location but also in the time frame), but I can't say the same for all schools or age groups. Japanese schools are known for having students change into sports clothing in the classroom without gender separation up to 3rd or 4th grade, so I wouldn't be surprised if there are schools that don’t separate genders for medical examinations.