this post was submitted on 10 Aug 2024
430 points (97.1% liked)

Microblog Memes

5736 readers
2410 users here now

A place to share screenshots of Microblog posts, whether from Mastodon, tumblr, ~~Twitter~~ X, KBin, Threads or elsewhere.

Created as an evolution of White People Twitter and other tweet-capture subreddits.

Rules:

  1. Please put at least one word relevant to the post in the post title.
  2. Be nice.
  3. No advertising, brand promotion or guerilla marketing.
  4. Posters are encouraged to link to the toot or tweet etc in the description of posts.

Related communities:

founded 1 year ago
MODERATORS
 
all 37 comments
sorted by: hot top controversial new old
[–] [email protected] 111 points 3 months ago (1 children)

Use tu. Usted would call attention to the age difference.

[–] [email protected] 88 points 3 months ago (1 children)

Usted would also create a boundary that does not imply intimate relations

[–] [email protected] 50 points 3 months ago

100%. Using usted is implicitly but clearly establishing that they will keep this formal.

[–] [email protected] 109 points 3 months ago (2 children)

Anyone you're going to fuck, use "tu"

[–] [email protected] 40 points 3 months ago (1 children)

Is that why they use tú for God?

[–] [email protected] 27 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

Seems like he fucks me every day again.

[–] [email protected] 10 points 3 months ago

The real answer.

[–] [email protected] 74 points 3 months ago (1 children)

I had to explain to my husband, it's like "Hey girl" vs. "Hey ma'am."

[–] [email protected] 5 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

Then for OP’s question, it depends on whether she gets off on knowing she’s older, or wants to feel younger.

[–] [email protected] 33 points 3 months ago (6 children)
[–] [email protected] 50 points 3 months ago (2 children)

It appears to be the question of using a language's formal or informal way of addressing the second person.

Formal forms are generally used for those senior in age, rank, social standing etc - whereas the informal is used for colleagues, friends, family etc.

The question revolves around whether to use the formal conjugations based on the elder nature of the date, or the informal verb endings based on the more intimate nature of being a date.

In short, not a joke, but a headspinning social minefield for non-native speakers.

At least I think that's the jist of it, always happy for a correction.

[–] [email protected] 15 points 3 months ago (1 children)

It gets even weirder. Depending on where you are the forms can flip. Like you might use usted for your family instead of tu. Also there is vos which is used in some countries like here in colombia.

[–] [email protected] 3 points 3 months ago (1 children)

Awesome, thank you. I know very little about Spanish (some may argue I know very little French too!) but I believe the general formal/informal rules are the same across most Latin languages.

Some of the quirks are cool though, like using the informal when praying to a God because apparently God knows everyone very well 🤔

[–] [email protected] 2 points 3 months ago

Iirc from children's Bible school, Jesus set the mode by praying to Daddy. And since we're all God's children (not like Jesus but still) we start with "Our Father" and go on to "thy" which was the Medieval informal you

[–] [email protected] 2 points 3 months ago

I mean, just use vosotros and be chaotic evil

[–] [email protected] 24 points 3 months ago* (last edited 3 months ago) (1 children)

https://lemmy.world/pictrs/image/746ea708-e1ae-4574-b372-9287efe5c02a.jpeg

TIL how to embed an image on Lemmy. That is why I have 2 deleted comments.

[–] [email protected] 10 points 3 months ago (1 children)

Spanish has two terms for the word you: tu and usted. Tu is considered less formal, and usted is considered more formal. The specific Hispanic subculture dictates when and in which relationships to use one or the other. But in general, we use usted when speaking to older people to show respect. However, it establishes a sort of barrier or detachment between the two individuals because of the formality. Tu is more personable/casual and implies that the individuals are more socially close. If you want to clearly establish that you are having a respectful formal relationship with someone, use usted. If you want to clearly establish a casual social bond with someone, use tu. The post is then pointing out the dilemma of whether to show respect for their age by using usted or establish a romantic and intimate connection using tu.

Imagine if in English, we used thou to show respect and you to imply a laid back relationship. You'd probably use thou with grandparents, bosses, strangers in formal gatherings, etc., while using you with friends, siblings, romantic partners, etc. The dilemma would then be whether to use thou because she's an older lady or you because you want to not have any barriers preventing intimacy.

[–] [email protected] 9 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

If I remember correctly, the English ‘thou’ used to be the informal/singular as opposed to formal ‘you’. Also that a lot of Indo-European languages informal pronoun starts with t- because of the same root word: ‘thou’, ‘tu’, the Russian version (I don’t have a Cyrillic keyboard on my phone but it sounds a little like ‘tuh-ee’.

I’m sure a linguist on here can correct me on this if necessary!

[–] [email protected] 6 points 3 months ago (1 children)

There are two types of "you" in Spanish. Usted is for formal situations and people older than you. Tu is informal and people younger than you. The joke is that OOP doesn't know which "you" to use because dating is an informal situation but she's older than him.

[–] [email protected] 3 points 3 months ago (1 children)

3 types. Vos is used in latin america.

[–] [email protected] 2 points 3 months ago

Not necessarily everywhere though. In my region of Mexico nobody says "vos".

[–] [email protected] 2 points 3 months ago

Misread this as petaQ and I'm living for the image of a Klingon swearing at somebody because they don't understand a "human" joke 😂

[–] [email protected] 30 points 3 months ago

Was stuck for too long wondering what bizarre Gen-Z lingo I was looking at before it made sense.

[–] [email protected] 28 points 3 months ago (1 children)

Spanish speaker here!

Use "Vos" to sound more interesting 😏

[–] [email protected] 9 points 3 months ago (1 children)

You might get laughed at depending on the region you're in.

[–] [email protected] 7 points 3 months ago

Yeah, that make things more interesting 😏

[–] [email protected] 16 points 3 months ago* (last edited 3 months ago)

Shit's different in different countries but for most you only use usted when in English you might consider calling them Mr/Mrs/Ms or Sir/Ma'am

[–] [email protected] 13 points 3 months ago (1 children)

My native spanish speaking friends have always told me if you have to ask, use tu. And more importantly, unless you're speaking with the king of spain, don't use usted because it makes you look like a jackass lol. I already know it's different region to region, but that just means that the safe bet is basically always "tu" if you don't know

[–] [email protected] 9 points 3 months ago* (last edited 3 months ago) (1 children)

For me as a spanish as a second language speaker I use tu for my close friends and people younger than me or to a cashier. I use usted for people I don't know that well or if they are older than me or security guards/cops.

[–] [email protected] 2 points 3 months ago (1 children)

As I understand it, in Latin America, usted is very rarely used regardless of the relationships between people.

[–] [email protected] 14 points 3 months ago (2 children)

I live in colombia and hear it used every day. I ride bikes with my buddies and in the group I ride 3 of us use tu with each other and 3 different of us use usted. Simply because of how much we hang out.

You can't really consider latin america as a single block of spanish speakers. Every region is different.

[–] [email protected] 2 points 3 months ago

Yep, every country is different. In Spain its more normal to use tú for everyone unless there's some explicit formality

[–] [email protected] 2 points 3 months ago

Thanks for the information! I thought it was more uniform in the americas, and usted was mostly used in Europe. I guess I will just have to listen to the people around me and try to do what they do.

[–] [email protected] 3 points 3 months ago

“Con todo respeto, tú..”