42
ich💩🎵iel (slrpnk.net)
submitted 1 month ago by [email protected] to c/[email protected]

Citypop oder City Pop (japanisch: シティ・ポップ, shiti poppu) ist eine lose definierte Form der japanischen Popmusik, die in den späten 1970er Jahren entstand und in den 1980er Jahren ihren Höhepunkt erreichte.

Enzyklopädie

top 17 comments
sorted by: hot top controversial new old
[-] [email protected] 17 points 1 month ago

Tatsächlich finde ich das aber toll an Japanisch. Dort gibt es viele einst englische Begriffe, die mit phonetisch nahen japanischen Silben übersetzt worden sind. Zum Beispiel コーヒー, was Kaffee heißt und etwa "ko-chi" ausgesprochen wird. Im Grunde also so eine Art Zangenjapanisch.

[-] [email protected] 10 points 1 month ago

*kōhī

"kochi" wäre "コチ". Das ist zum einen "chi" statt "hi", und die Längungszeichen fehlen.

[-] [email protected] 1 points 1 month ago

Ich meinte es doch phonetisch, es klingt wie eine Mischung aus "chi" und "hi" für das westliche Gehör, genauso wie "fu" ja auch eher wie "hu" klingt.

[-] [email protected] 3 points 1 month ago

Ach so, meintest du die deutsche Aussprache von "ch"? Sorry, ich bin zu sehr die Hepburn-Transkription gewohnt. ^^

[-] [email protected] 2 points 1 month ago

Kein Grund, sich zu entschuldigen, ich bin hier eindeutig der Laie, lass dich von mir nicht verwirren!

[-] [email protected] 6 points 1 month ago

ich_ijl wann (ich im japanischen Leben)?

[-] [email protected] 4 points 1 month ago

Deutschland heißt "deuzü"

[-] [email protected] 9 points 1 month ago

Aber man transliteriert das doitsu...

Das sind drei Silben, do-i-tsu und alle Silben werden gleich lang gesprochen, woraus sich ein relativ langes i und sehr kurzes u ergibt. Ob u oder ü ist ein bisschen dialektabhängig, wobei ü schon dominiert.

[-] [email protected] 6 points 1 month ago

ü schon dominiert

Ü

[-] [email protected] 1 points 1 month ago

Die verbreiteten Transliterationen basieren aber alle auf englischer Ausspache der Silben oder? (Hepburn und co)

[-] [email protected] 2 points 1 month ago

Eine der drei Varianten basiert direkt auf dem Englischen (Hepburn). Die anderen beiden versuchen, japanische Silbenzeichen möglichst strukturiert zu übertragen (Kunrei-shiki/Nihon-shiki). Angelsächsische Muttersprachlys beschweren sich auch über die Transliterationen. :)

[-] [email protected] 3 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

Währenddessen werden im Deutschen die meisten englischen Begriffe mitsamt der Orthografie übernommen, aber trotzdem nicht wie im Original ausgesprochen (abhängig von den Englischkenntnissen des Sprechers).

Die Japaner haben übrigens auch eingejapanischte deutsche Begriffe, relativ prominent z.B. baito/arubaito von "Arbeit" (was wohl idR sowas wie "Teilzeitjob" oder "Minijob" bedeutet). Witzig, dass die Japaner unser Wort übernehmen, während wir dafür selbst zum Englischen greifen, insbesondere wenn man bedenkt, dass Teilzeitarbeit in Deutschland sehr häufig vorkommt im Vergleich zu anderen Ländern (z.B. an der niedrigen durchschnittlichen Wochenarbeitszeit der deutschen Arbeitnehmer zu sehen).

[-] [email protected] 3 points 1 month ago* (last edited 1 month ago)

Hambaga, lovü, kyuto

[-] [email protected] 12 points 1 month ago
[-] [email protected] 10 points 1 month ago

You want city chicken or city beef?

[-] [email protected] 5 points 1 month ago

Take your order, prease

[-] [email protected] 4 points 1 month ago

Nun, poppu klingt wie russisch попу oder попа, das heißt der Podex/Po.

So eine Kombination da

this post was submitted on 07 Aug 2024
42 points (100.0% liked)

ich_iel

1873 readers
632 users here now

Die offizielle Zweigstelle von ich_iel im Fediversum.

Alle Pfosten müssen den Titel 'ich_iel' haben, der Unterstrich darf durch ein beliebiges Symbol oder Bildschriftzeichen ersetzt werden. Ihr dürft euch frei entfalten!


Matrix


📱 Empfohlene Schlaufon-Applikationen für Lassmich


Befreundete Kommunen:


Regeln:

1. Seid nett zueinander

Diskriminierung anderer Benutzer, Beleidigungen und Provokationen sind verboten.

2. Pfosten müssen den Titel 'ich_iel' oder 'ich iel' haben

Nur Pfosten mit dem Titel 'ich_iel' oder 'ich iel' sind zugelassen. Alle anderen werden automatisch entfernt.

Unterstrich oder Abstand dürfen durch ein beliebiges Textsymbol oder bis zu drei beliebige Emojis ersetzt werden.

3. Keine Hochwähl-Maimais oder (Eigen)werbungAlle Pfosten, die um Hochwählis bitten oder Werbung beinhalten werden entfernt. Hiermit ist auch Eigenwerbung gemeint, z.b. für andere Gemeinschaften.
4. Keine Bildschirmschüsse von UnterhaltungenAlle Pfosten, die Bildschirmschüsse von Unterhaltungen, wie beispielsweise aus WasistApplikaton oder Zwietracht zeigen, sind nicht erlaubt. Hierzu zählen auch Unterhaltungen mit KIs.
5. Keine kantigen Beiträge oder Meta-Beiträgeich_iel ist kein kantiges Maimai-Brett. Meta-Beiträge, insbesondere über gelöschte oder gesperrte Beiträge, sind nicht erlaubt.
6. Keine ÜberfälleWer einen Überfall auf eine andere Gemeinschaft plant, muss diesen zuerst mit den Mods abklären. Brigadieren ist strengstens verboten.
7. Keine Ü40-MaimaisMaimais, die es bereits in die WasistApplikation-Familienplauderei geschafft haben oder von Rüdiger beim letzten Stammtisch herumgezeigt wurden, sind besser auf /c/ichbin40undlustig aufgehoben.
8. ich_iel ist eine humoristische PlattformAlle Pfosten auf ich_iel müssen humorvoll gestaltet sein. Humor ist subjektiv, aber ein Pfosten muss zumindest einen humoristischen Anspruch haben. Die Atmosphäre auf ich_iel soll humorvoll und locker gehalten werden.
9. Keine Polemik, keine Köderbeiträge, keine FalschmeldungenBeiträge, die wegen Polemik negativ auffallen, sind nicht gestattet. Desweiteren sind Pfosten nicht gestattet, die primär Empörung, Aufregung, Wut o.Ä. über ein (insbesonders, aber nicht nur) politisches Thema hervorrufen sollen. Die Verbreitung von Falschmeldungen ist bei uns nicht erlaubt.


Bitte beachtet auch die Regeln von Feddit.org

founded 3 months ago
MODERATORS