Oh wow. That's even worse than Falcom's policy regarding composers. Are they really that afraid their staff will get poached? Or are they being so cheap that they just don't want them to get the raises that accompany the rise in fame?
unautrenom
Pour le remplacer, Pedro Vargas David, président d’Alpac, un mystérieux fonds d’investissement portugais actionnaire d’Euronews, mais aussi président du conseil d’administration de la chaîne, a choisi le journaliste allemand Claus Strunz, âgé de 58 ans. Après vingt-six ans passés au sein du groupe de médias Axel Springer – où M. Strunz a notamment été vice-président chargé de la télévision et de la vidéo, mais aussi rédacteur en chef du tabloïd Bild et de son édition dominicale Bild am Sonntag – celui-ci a été nommé directeur général et directeur de l’information d’Euronews.
Yep, on y est ! Remplacer un journaliste par le Cyril Hanouna allemand, qu'est-ce qui pourrais mal se passer ?
Oh wait.
Le Monde et ses partenaires [...] avaient révélé que des entités proches du premier ministre hongrois, Viktor Orban, avaient été, dans le plus grand secret, très largement impliquées dans l’acquisition de la chaîne d’information paneuropéenne.
Aussi, une présentation PowerPoint du fonds Szechenyi, classée « strictement confidentielle », mentionnait explicitement que l’un des objectifs du rachat d’Euronews, qualifié de « septième marque la plus influente sur les politiques de l’UE », est « d’atténuer les biais de gauche dans le journalisme ».
And so, the global election year continues u_u...
As a french man, I wholeheartedly approve of the bond villain style Macron picture they gave as headline. It's very appropriate for what he's doing nowadays (even though, in this precise article case, he really didn't do much tbh)
A collar or other physical appariments wouldn't stop you from abducting it either. Where I come from and (I assume) in many parts of the world, cats have an electronic chip in their neck with basic info about the owner and how to contact them, which would be discovered when you bring them to the vet.
But I think that's more of a cultural thing. Personally, I consider not letting your cat roam free in the neighbourhood (if you have the ability to let them) unjust and borderline animal abuse, close to how I would consider it if you kept your dog inside all the time.
Finally, taking a cat home out of, what, pettiness(?) sounds like a terrible idea, because beyond any notion of ethics, dealing witha cat you keep away from their territory and the people they know would be both a psycological and financial perspective. If you want to be hurtful to someone, there are easier and cheaper ways to do it than to abduct their pets.
So no, as a pet owner, abduction is really not anywhere near being a concern for me. Getting run over though? That IS a concern, particularly when cats panic. However, cats have far better hearring than we do and can hear cars from a mile away (esp when they're familiar with them).
Kind of clickbaity title. The media companies will still stay under Alex Springer, it's some advertisment divisions which are being sold. Nothing's changing here.
The transitions between these eras will offer the chance to select a fresh civilization, with a range of options determined by your previous choices.
Wait a minute. I feel like I've seen that one before...
Oh well, fair enough. Humankind drew heavily on Civ in its design anyway.
Huh. A tribune by Sophie Binet (general secretary of the CGT, one of the biggest French trade union, and major player in the june elections as well as the protests last year) in the Guardian?
Certainly wasn't on my bingo card today.
"De 1981 à 2010." C'est plus d'actualité non ? T'en as un plus récent ?
(En plus la grande hausse du deficit public à la fin correspond à la crise de 2008, ce qui n'est donc pas surprenant)
Which one are you talking about then? The only one I'd heard of so far is the 'Are you a boy or a girl' being translated into 'what are your pronouns'. And in this precise case, it makes perfect sense (the literal translation being super rude and doesn't make quite as much sense compared to the localized one, especially in this context
Spoiler
since the person being asked is trans, though he's hiding it
Not that it would be the first time a poor translation came out from NISA, but it seems they've paying close attention since Ys 8. All the 'mistranslations' brought up this far are either virtue signaling, or just the classical differences between translation and localization (the latter of which is part of what made the series famous in the first place).
I'm not saying it's not true, but everything I've seen thus far only made me skeptical of those claims.
Quelle horreur.