this post was submitted on 07 Jan 2025
858 points (99.1% liked)
People Twitter
5461 readers
887 users here now
People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.
RULES:
- Mark NSFW content.
- No doxxing people.
- Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
- No bullying or international politcs
- Be excellent to each other.
- Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
This is missing the worst one to translate:
I have kama two.
It doesn't fully make grammatical sense in the original Estonian form either. The "have" part is also usually skipped, leaving just the noun case implying ownership over the kama
This is just one of many ways to say it in Estonian. We really are a nonfuckgiving people, except when we give too many of course. You can also say "I have clay" or "I have a (violin) bow". Of course these are just slightly rude (depending on tone and conversational partner), you can also say "doesn't ballsack me".
And you could ask back "mis see minu perset nokib?" what translates to "why would it peck my ass?"
Usually I've heard it as "torgib" instead of nokib so it would be poke instead of peck, but maybe that varies regionally.