this post was submitted on 07 Jan 2025
857 points (99.1% liked)

People Twitter

5461 readers
1029 users here now

People tweeting stuff. We allow tweets from anyone.

RULES:

  1. Mark NSFW content.
  2. No doxxing people.
  3. Must be a pic of the tweet or similar. No direct links to the tweet.
  4. No bullying or international politcs
  5. Be excellent to each other.
  6. Provide an archived link to the tweet (or similar) being shown if it's a major figure or a politician.

founded 2 years ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 13 points 2 days ago (3 children)

In portuguese it would be "tou me pouco cagando" which mean "I'm pooping a little" and I think that it is beautiful.

[–] [email protected] 4 points 2 days ago (1 children)

Is that meant sarcastically, as in "I'm so excited I just pooped a little..."? Or is there some other context?

[–] [email protected] 4 points 2 days ago* (last edited 2 days ago) (2 children)

It's a little hard to explain but it means something like: I care so little about it that I am pooing myself. Or like I care more about pooing myself than what you are saying. And the little part would mean something like I care even less. So it would mean something like: I care so little about it that it is worth less than me pooing myself.

[–] [email protected] 3 points 1 day ago* (last edited 1 day ago)

I just want you to know, this phrase and explanation made me laugh so hard I cried.

[–] [email protected] 3 points 2 days ago

I think I get it, thanks!

Funny how these expressions sometimes make perfect sense until you have to try to explain them.

[–] [email protected] 3 points 2 days ago

"É para o lado que durmo melhor"

Lit. Trans. Whatever is the side I sleep better

[–] [email protected] 2 points 2 days ago