this post was submitted on 23 Oct 2024
1 points (100.0% liked)

Philippines, the Pearl of the Orient Seas

1 readers
1 users here now

A #fediverse #Kbin “Magazine” hosted on https://fedia.io/m/philippines

Rules

  1. Observe our #Privacy laws (the Philippines and our instance's applicable jurisdictions)
  2. Follow the #Copyright law. CTTO (Credit To The Owner) will NEVER be tolerated.
  3. Respect each other
  4. Be a civilised person
  5. No attacks
  6. NSFW (Not Safe For Work) materials are not allowed
  7. 18+ topics that don't fall under NSFW must be marked as such
  8. Our host, and the moderation team of this Kbin Magazine, reserves the right to make final decisions (and changes).

founded 1 year ago
MODERATORS
 

In Philippine #English, if it's called a "storm" it's "weak" (but can still bring in a lot of rains, rains and wind gusts are separate matters, don't mix the two).

If it's called a "typhoon", it's definitely not a joke.

(P.s. And once again, let me reiterate this: "Philippine English" is a legitimate & recognized variant of English. It is NOT the same as Taglish, Singlish, or Konglish/Kinglish.)

#Philippines

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 1 points 3 weeks ago

So, if you're a foreigner visiting the #Philippines for the first time and you hear "po" in pure English sentences, don't ask, "Who is po?" 😜

"Po" is a Tagalog-only word show respect. It's actually overused because we can shiw politeness in different levels, but "po" made it easier and faster to do so. And since it is not easy to show politeness in English the way we Asians do in our native languages, the Tagalog "po" got mixed in to Philippine English sentences.

So, now, one need not think how to change their English sentence to make it polite, just use "po".

Like in, "f*ck you po" or "I hope you die po, thief!". You can be polite while cursing someone in Philippine English. 🤣🤣🤣🤣🤣