Bordeluche

joined 1 year ago
[–] [email protected] 2 points 1 year ago

Quand j'étais petit je prenais souvent le pont d'Aquitaine avec ma mère, ça n'en finissait plus on ne voyais jamais le fin ! C'était haut et c'est un bruit étrange sous les voitures avec les endroits de raccordement de chaque tronçon. Il y a énormément de personnes (mon oncle et père inclus) qui évite absolument toujours de le prendre car ils en ont une phobie totale. Ça me fait toujours marrer.

[–] [email protected] 2 points 1 year ago (4 children)

C'est quoi les tailles qu'il faut ? Je veux bien essayer d'en faire une. Ou meilleure idée ! On fait un petit concours de bannière ? À gagner je sais pas quoi, la reconnaissance de toute la communauté lol

[–] [email protected] 3 points 1 year ago

Le problème quand on fait rien, c'est qu'on sait jamais quand c'est fini. Mais est-ce vraiment un problème... Je vous aide aussi. Il faut bien se soutenir.

[–] [email protected] 5 points 1 year ago

Sois le bienvenu parmi nous ami canadien !

[–] [email protected] 4 points 1 year ago (4 children)
 

Quand j'ai commencé à m'intéresser au fediverse (en anglais), je me suis demandé comment on pourrait bien l'appeler en français, et j'ai découvert que ce mot était utilisé de la même façon. Mais en bon français, il manquait un accent et j'ai donc commencé à l'appeler le « fédiverse ». Mais j'ai vu tourner de plus en plus « fédivers », et je pense que ce mot est plus correct en français. Le mot fediverse anglais, provenant du mélange de federation et universe, me fait donc penser que pour le français « fédivers » est la même chose avec fédération et univers.

Lequel utilisez-vous ? Lequel pensez-vous devrait être « officiel » ? Pour ma part, à partir d'aujourd'hui, je vais utiliser « fédivers » au lieu de « fédiverse ».

Désolé si ce message est un peu étrange, et je sais que je ne devrais pas trop chipoter sur l'orthographe de ce mot quand ma propre orthographe/grammaire est horrible (fallait voir les bananes que je me suis payés à l'école !), mais je voulais savoir ce que la communauté pense de tout ça. Dans ce monde envahit d'anglicisme, ça fait du bien de pouvoir avoir des mots français. Marre de toujours voir ou entendre parler du digital ou des news quand nous avons des mots qui sont déjà parfaitement correct comme « numérique » ou « informations / nouvelles » pour ne citer qu'eux.

[–] [email protected] 0 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (1 children)

On pourra toujours l'installer directement ou par F-Droid, je pense ça change rien de ce côté-là.

J'espère que ça va faire un bel effet Streisand, et que plus de personnes vont savoir que ça existe, et l'installer ! Les GAFAM commencent à sérieusement nous les casser.

Une petite edition pour ajouter que je n'ai aucune idée de ce que c'est que ce label français à la con.