(explanation: https://x.com/UdsiAsli/status/1851262703135838438?s=19)
Pinoy
Anything and everything Pinoy, from all over the fediverse.
Rules
Be kind.
My headache was actually made worse by the fact that I don't speak Arabic well I just am fluent in the script as a Malay speaker so I can't even try to guess what I'm seeing here it's all topsy-turvy
Husnuzon folks be like, no see this happens all the time if you don't have the Arabic plugin like for Hebrew but here's an observation: the Arabic script is in use for MULTIPLE languages, of which many of those speakers reside in NYC. It's like assuming all Arabs are Muslims.
@[email protected] Probably caused by using Photoshop. You can paste perfectly good Arabic text into Photoshop and get this mess. (Apparently this can be fixed, but it requires changing preferences.)
@[email protected] apparently so! But as I was saying later in the replies, the thing is, Arabic script is used for multiple languages so, idk, even if I don't speak Urdu but I'm Pakistani-adjacent if I see this it's the equivalent of an anglophone seeing someone pointing out a supposedly french sentence but it's in upside down lettering 😂 so.... No one saw the mockups from any relevant language background???
@[email protected] Oh, no question it's a failure on the campaign's part. It's pretty bad to make a bilingual sign and not have anyone who can read the script glance over it.