100
submitted 7 months ago by [email protected] to c/[email protected]

The country is breaking apart but I guess is more important to avoid using feminine expressions on official papers that make us look homo or something

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[-] [email protected] 11 points 7 months ago

Spanish speakers could have dropped all the final vowels and basically speak Catalan "los ciudadanos" > "els ciutadans", easy! two problems (gender inclusivity and secession of Catalonia) solved at once.../s

[-] [email protected] 5 points 7 months ago

But the Catalan articles are still gendered

What puzzles me is that many IALs/conlangs based on the Romance languages (Interlingua, Elefen, etc.) insist on having a definite article (either la or le) when it could as well be dropped.

[-] [email protected] 3 points 6 months ago

Yeah, some Catalan politicians say “els ciutadans i les ciutadanes”, much like some Spanish politicians say “los ciudadanos y las ciudadanas”. Romance languages tend to have gendered nouns (and by extension articles). 🤷‍♂️

[-] [email protected] 2 points 7 months ago

You are right, I don't speak Catalan and I was trying to downplay a little on a topic which is dramatic (not for the language per se but for the people who can be hurt by it). Auxlangs, being designed for a purpose, could make some little more effort towards inclusiveness. And that would be one of the few reason to prefer them to natlangs (e.g. for institutional communications).

[-] [email protected] 0 points 6 months ago

Tsk, tsk, this willow wants to get rid of THE definite article, but they're too afraid to even say it.

this post was submitted on 27 Feb 2024
100 points (96.3% liked)

World News

32104 readers
498 users here now

News from around the world!

Rules:

founded 5 years ago
MODERATORS