this post was submitted on 22 Aug 2023
459 points (97.5% liked)

Asklemmy

43945 readers
758 users here now

A loosely moderated place to ask open-ended questions

Search asklemmy ๐Ÿ”

If your post meets the following criteria, it's welcome here!

  1. Open-ended question
  2. Not offensive: at this point, we do not have the bandwidth to moderate overtly political discussions. Assume best intent and be excellent to each other.
  3. Not regarding using or support for Lemmy: context, see the list of support communities and tools for finding communities below
  4. Not ad nauseam inducing: please make sure it is a question that would be new to most members
  5. An actual topic of discussion

Looking for support?

Looking for a community?

~Icon~ ~by~ ~@Double_[email protected]~

founded 5 years ago
MODERATORS
 

Ill start:

"Me cago en tus muertos" - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[โ€“] [email protected] 17 points 1 year ago* (last edited 1 year ago) (3 children)

Du hast doch nicht alle Tassen im Schrank - German, you don't have all your cups in the drawer.

Telling someone he is stupid via comparison to cups. Why? Who knows.

[โ€“] [email protected] 3 points 1 year ago (1 children)

Storing cups in drawers, huh.

[โ€“] [email protected] 9 points 1 year ago (1 children)

"Schrank" is not really a drawer. Translating it as "cupboard" would be more appropriate, I think.

[โ€“] [email protected] 2 points 1 year ago

Ah, maybe. My vocabulary for kitchen furniture is a bit unclear sometimes what equates to what.

Schrank would be a box with doors and several levels of storage inside.

[โ€“] [email protected] 3 points 1 year ago* (last edited 1 year ago)

It's like saying somebody is not the sharpest tool in the shed.

My favorite way to say that somebody is stupid is to say "Er ist dumm wie drei Meter Feldweg", translates to "he's as dumb as three meters (a bit more than 9 yards) of dirt road".

[โ€“] [email protected] 2 points 1 year ago

Reminds me of ones like "You're one fry short of a Happy Meal", or "You've lost some marbles". They generally imply that you've lost or are missing some mental faculties.