this post was submitted on 09 Aug 2024
19 points (100.0% liked)
Feddit.dk
946 readers
32 users here now
Et meta-forum for nyheder, meddelelser og debatter omkring Feddit.dk i sig selv.
Man er også velkommen til at poste her hvis der ikke er nogen andre fællesskaber der passer.
founded 2 years ago
MODERATORS
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
view the rest of the comments
Forslag:
At committe = at anlægge eller at tilrettelægge måske?
At stashe = At deponere eller måske at lagre
Kan godt lide 'deponere' for 'stashe', men jeg er ikke så glad for 'anlægge' og 'tilrettelægge' for 'committe', det er lidt for uelegant. Måske 'overlevere'? Aflevere/aflevering? Ingen af dem rammer sådan helt plet.
Skal lige sige det er fint at man bruger engelske udtryk, men det er sjovt at lege med tanken om at man kunne bruge dansk. Det ville muligvis endda gøre området mere umiddelbart forståeligt for mange danskere.
En "levering" synes jeg er et underligt udtryk for en commit.
Ja det er ret sjovt at tænke på hvordan det kunne være på dansk! :D Det er også blevet diskuteret før
'Commit' i sig selv er også et lidt underligt ord at bruge på engelsk, fordi grundbetydningen er at udføre noget så det er bindende eller blivende. Et mere naturligt ord ville nok være 'apply', men sådan er det ikke endt på engelsk heller :) Det er umiddelbart det eneste ord i den her sammenhæng jeg synes det er svært at finde en god dansk oversættelse for.