this post was submitted on 20 Jun 2024
843 points (98.1% liked)

Political Memes

5434 readers
3137 users here now

Welcome to politcal memes!

These are our rules:

Be civilJokes are okay, but don’t intentionally harass or disturb any member of our community. Sexism, racism and bigotry are not allowed. Good faith argumentation only. No posts discouraging people to vote or shaming people for voting.

No misinformationDon’t post any intentional misinformation. When asked by mods, provide sources for any claims you make.

Posts should be memesRandom pictures do not qualify as memes. Relevance to politics is required.

No bots, spam or self-promotionFollow instance rules, ask for your bot to be allowed on this community.

founded 1 year ago
MODERATORS
 
you are viewing a single comment's thread
view the rest of the comments
[–] [email protected] 33 points 5 months ago* (last edited 5 months ago) (27 children)

Look, if someone wants to identify as latinx, I'm not going to stop them, and I will use that term in reference to them, no problem.

If the term was, as you say, invented by gay latinx math nerds in chat rooms then sure, it works for them on internet chatrooms or in the real.

There does seem to be significant contention as to where and how the term arose, as well as its usage, and that's from LGTBQ writers, activists and academics.

Some are for it, some are against it, and its not just because of machismo. I'm seeing a whole bunch of articles from a quick search of people writing arguments against latinx from differing perspectives such as X is a product of settler colonialism, it erases blackness, it erases femicides, etc etc, and again this is coming from LGBTQ magazines.

My point was that in practical usage, specifically when serving in a non profit assisting the homeless, the term is a point of confusion, and more generally, it is basically an online term that works when written, but not when spoken.

Sure, if you grew up knowing English you can probably pronounce it, but a Spanish only speaker usually looks at the word and thinks it is a misspelling, as generally latinx does not result in an easily pronounceable sound following Spanish pronunciation rules.

The only similar analogy I can think of in English is the rainbow of pronouns invented by Tumblr.

I have no problem calling a NB person 'they/them'.

But when it gets to things like xer/xem or bun/buns or fae/faer or some of the other, wackier pronouns I've seen... its often words that are very awkward to say aloud, and they just seem ridiculous.

[–] [email protected] 7 points 5 months ago (3 children)

As a native straight Spanish speaker, I'd like to thank you for so eloquently explaining many of my problems with this way of referring to people's genders. There's no way the language would survive if we were to adapt to these gender neutral modifiers. Spanish is a gendered language and if we were to adapt to these non binary gender terms, we'd also have to apply it for about half our vocabulary. We'd all have to agree a washing machine for example is now no longer a female lavadora, but rather a lavadore or lavadorx. It'd be impossible to gather the entire Spanish speaking community across dozens of countries to agree on the general way standardize this.

load more comments (23 replies)